HEAT.
 
第二届HEAT Paris亚洲当代艺术节开幕展参展艺术家公示
flayer电子
展览开幕式邀请函
 

 

居间之地

 

“异乡”的命题,对于当代艺术来说,是老生常谈。

 

20世纪80年代以来,随着全球化进程的加剧,人们在一种看似“公平”的法则中频繁迁徙,造就了一大批地理意义以及文化意义上的“异乡人”,使全球化的移民成为一种普遍的社会现象,这导致单一民族国家叙事日渐式微。那些不断上演的漂泊和离散,让人们在身份问题的讨论上迂回流转。

 

异乡是“他者”,是“我”的对立面,在传统的“异乡”语境中,人的身份意识是明晰的,身份认同感却是模糊的。因为这种语境是以二元对立为基础的,非此即彼,非我即他,很难在保持“我”的基础之上又能在“他”的世界里游刃有余。霍米巴巴故而在此基础之上提出了“第三空间”,这种看似漂浮无所的隐喻为那些不可度衡提供了协商的空间。

 

这意义是重大的,将那些困囿于故乡与异乡身份纠缠的人,放置于一片新的介质之中,击溃了是否,消解了差异。这也是为何德里达“延异”的浪漫叙事,绵绵不绝。

 

此次参展的艺术家,身份或是混杂的,或是变异的,他们在自我与他我,故乡与他乡,主流与边缘这些看似对立的二元之间努力觅得缝隙,力求最终在一片居间之地上,潇洒诉说。

 

那些或是混杂,或是变异的身份,成为了他们摆脱困惑,终能洒脱的合理存在。

 

展览时间

2019年8月1日 – 8月8日

 

开幕时间

2019年8月1日 18:00-22:00

 

展览地点

IESA

1 Cité Griset , 75011 Paris

 

 

Appel à candidature d’oeuvres

 

HEAT Paris 2019年亚洲当代艺术节作品征集即日开始。

2019年7月23日将公布入围艺术家名单,并为入围艺术家举办展览

 

Il reste peu jours pour participer au HEAT Paris – Festival d’Art Contemporain Asiatique! Envoyer vos oeuvres artistique tout de suite!

Nous dévoilerons les candidatures sélectionnés le 23 juillet, et nous les aiderons en leur faisant des expositions qui auront lieu le 1 aout.

 

征集主:Étranger 异乡人·异乡

法语中étranger有名词和形容词两个意思,作名词时,是外国人,外乡人;作形容词时,是陌生的、外来的。

 人生在世,没有哪一种状态是恒久不变的。

 这一生我们一直在迁徙、流浪,在沉浮流转中寻求认可,寻求认同。

谁不是异乡人?谁又不在异乡?

 

Le thème  : Etranger

Le mot «étranger» est un terme polysémique qui a deux sens principaux. Il décrit, dans plupart des cas, un genre de personnes n’appartenant pas à la même nation que le locuteur. Cependant, il est le synonyme de l’«extérieur», en qualifiant une personne inconnu ou un objet sans relation avec nous. 

Aucun état sous lequel vivons nous ne soit permanent.

De toute nos vie, nous nous déplaçons, nous émigrons, nous vagabondons. Nous faisons tout ce qu’il faut pour être reconnus, pour obtenir une identité dans la communauté sociale. Certains d’entre nous ont choisi à s’exprimer, les autres sont touchés et se mettent à réfléchir. 

Dans ce sens-là, nous sommes pareils. Nous nous échapperons jamais de cette coïncidence étrangère. 

征集要求

参展作品需是艺术成品,可以直接展出;

 作品尺寸不限,形式不限;

展览相关费用由主办方负责(主办方负责开幕酒会、场地、策展费用、宣传费用等,不包含作品制作及装裱、运输及保险费用)。

 

Nous avons besoin des oeuvres artistiques sous format libre prêtes à exposer.

HEAT Paris – Festival d’Art Contemporain Asiatique vous payerons les frais divers, y inclus le vernissage, le lieu, la planification d’exposition, ainsi que la communication. 

Attention, nous vous rembourserons malheureusement pas la dépense de production, les frais de transport, ni l’assurance.  

 

 

 
打印
LOGO
Logo_IESA_arts_&_culture
logo 无羡
HEAT 2019 海报网页版
 HEAT Paris est un festival d’art contemporain asiatique proposé par ZETO.

Cette première édition se déroule pendant les vacances françaises, de fin juillet à fin août , période où traditionnellement les galeries et institutions artistiques font leur pause d’été.

Mais l’amour de l’art ne connaît pas de trève, spécialement dans un contexte mondialisé, et nombreux sont, parmi les touristes estivaux, les amateurs français et étrangers qui trouveront avec bonheur une proposition émergente, en plein été !

C’est ainsi que l’idée de HEAT Paris est née, un festival hébergé dans les galeries pour diffuser l’art contemporain asiatique en Europe.
 
 
七月八月对于法国来说,是度假的时期,也 是传统意义上各大艺术画廊、艺术机构的“休整期”,但随着当代艺术市场的国际化,法国的很多画廊渐渐放弃这种“休整期”,将目光投向海外市场,毕竟、七八月的巴黎,还有很多爱好艺术的游客。

在这样的契机下, 我们创立了 热月巴黎(HEAT Paris) ——亚洲当代艺术节,旨在联合法国当地画廊和媒体,推广亚洲当代艺术在欧洲的发展。

2019年艺术节的主题是“异乡人”,以关注艺术家的身份问题,展开一次针对全球中国艺术家的作品征集,并最终举办联展。艺术类型涵盖绘画、 摄影、装置、影像等,力求为中国当代年轻艺术家、策展人、艺术团体提供一个展现自己的平台,并从多角度展现中国年轻的当代艺术,也为“休整期” 的法国艺术市场,带来新的活力。