ART Fair | Asianow 2020 - “今日亚洲”当代艺博会

ART Fair | Asianow 2020 - 今日亚洲当代艺博会
不安的表象
 
 

 

La Représentation d’Inquiétude

et L’Inquiétude de La Représentation

C’est la quatrième année de la participation de ZETO ART à  Asianow, où nous sommes dans une période d’inquiétude à cause de la coronavirus. Nous allons donc présenter au public une «représentation» à travers des créations de notre quatre artistes. La perception intuitive de l’artiste est capable de faire réfléchir les spectateurs sur la «représentation», de révéler la nature d’inquiétude.

ZETO ART a présenté la photographie pendant les trois années précèdes, nous allons introduire cette année des dessins pour explorer la relation entre la photographie et le dessin.

 

Huang Xiaoliang va présenter vingtaine dessins en petit format qui ont été créés pendant le confinement. En tant que photographe, il explore toujours la frontière de la peinture et de la photographie, c’est pour ça il est connu par ses photos picturaux, qui montrent la vie des gens, l’espace urbain et l’environnement humaniste. Dans les oeuvres exposées cette fois, les personnages deviennent les protagonistes absolus, en extrayant les âmes des personnages vivants dans l'immense espace dans lequel nous nous trouvons. Le format très petit met l'accent sur la solitude des personnes, l'arrière-plan est également passé d'un espace urbain concret à une scène irréelle avec la conception artistique de la peinture traditionnelle chinoise.

 

Lu Yanpeng va apporter la série «Memory of Stones». Selon les propres mots de l'artiste, il a créé un espace paisible et un monde éthéré. Les œuvres combinent ses propres créations photographiques et les peintures de sa femme. La série a été achevée en En 2009, c'était le cadeau de l'artiste pour sa femme et la naissance de leur enfant. Dix ans plus tard, avec la participation de leur enfant, cette série va nous présenter en forme de «cadeau».

 

 

Les peintures abstraites de Sun Yichao explorent les limites des émotions humaines, à travers des comportements très réguliers pour ses dessins. Il nous donc pose la question, la répétition rationnelle est-elle aussi une forme d'existence humaine? Maintien du calme et de l'objectivité de l'école du Nord en Chine, nous allons trouver, dans ses œuvres, le langage de la segmentation et de la réorganisation pour trouver un équilibre.

 

L'espace créé par Qi Han est fictif, qui semble aussi exister dans un certain coin de l'univers. Pour l'artiste, le «paysage cosmique» n’est pas seulement un zéro point entre le Monde réel et le monde virtuel, mais aussi une question posé aujourd’hui sur où ira la civilisation mondiale dans le futur.

 

Le projet de Han Qian est concentre sur temps. Il enregistre comment les changements subtils dans le présent non pris en compte reflètent l'écoulement du temps.Ce projet est composé de photos de couchers et levers de soleil de 19 jours. La lumière nous fournit la perception du temps, tandis que l'alternance du jour et de la nuit offre une explication temporelle des activités des gens. Le temps est l'outil et la norme par lesquels nous coordonnons et mesurons nos activités quotidiennes. Le temps objectif existe également dans la perception et l'expérience des gens.

BOOTH B213

------------------

不安的表象

 

表象,是人类对世间一切事物所组合而成的形体的感知,我们赋予周遭环境具体化的意向。不安是人内心的精神理念。

 

却道艺术参与Asianow的第四年,在这样一个不安的时期,我们试图通过艺术家的创作,向观众呈现一种表象,艺术家的直观感知能够唤起观众对表象的思考,进而揭示不安的本质。我们创造一个不安表象的闭合回路,通过不安的表象表象的不安来探讨当下困境中人类的思维形态。从形式上,却道艺术将在前面三年主打摄影的基础上,引入绘画的形式,探索摄影与绘画的关系,表现抽象和具象,感性和理性的对立与关联。

 

艺术家黄晓亮带来他在疫情期间创作的二十多幅小尺幅绘画,一直以来,黄晓亮都游走在摄影与绘画的边缘,他因绘画化的摄影作品而成名,此前,他的摄影作品更多表现人的生活,表现城市的空间和人文的坏境,而此次展出的绘画作品中,人物成为绝对的主角,仿佛提取了我们身处的巨大空间中一个个鲜活人物的灵魂,极小的尺幅聚焦了人的孤独,背景也从具象的城市空间变成了具有中国传统绘画意境的虚幻场景。

 

卢彦鹏这次带来系列作品《石头的记忆》,画面中重合的光影诗意而神秘,用艺术家自己的话说,他创作了一个宁静的空间,一个空灵的世界,作品融合了艺术家自己的摄影创作和她妻子的绘画,该系列完成于2009年,是艺术家献给妻子和孩子的礼物,十年后,在孩子的参与下,这套作品以礼物的状态重现呈现在我们面前。

 

孙意超抽象的绘画,希望通过规律性的绘画行为,探索人类感情的边界,理性的重复是否也是人类存在的一种形式?保持了北方画派的冷静与客观。在他的作品中,我们看到艺术家大量使用分割和重组的语言,寻找一种平衡。

 

奇寒营造的空间是虚构的,又似乎在宇宙中的某一个角落真实存在的。宇宙风景对于艺术家来说,是真实和虚幻的零界景象,也是对于未来文明的当下思考。

 

韩倩展出了一个关于时间的项目,记录我们忽视的当下所产生的细微改变是如何体现出时间的流动性的,这个项目由19天的日出日落的图片组成。光为我们提供了时间的感知,昼夜交替为人们的行为活动提供了时间解释,时间是协调日常生活行为的工具和标尺。客观的时间同时依赖于人们直接的感知和体验,我们无法割舍自身存在与时间的紧密关联。

展位 B213
 
------------------
 
 
 
 
 
 
Location

地址 | ADRESSE:

9 Avenue Hoche,
Paris, 75008 

Metro: Charles-de-Gaulle-Etoile (lines 1, 6, RER A) or Courcelles (line 2) 
Bus:  30, 31, 43, 84, 93
Parking: Hoche-Saint-Honoré (18 Hoche Ave, 75008)

or Hôtel du Collectionneur (57 rue de Courcelles 75008)

5mins by car from FIAC

4min walk from Paris Internationale

 

Opening Hours


Tuesday, October 20th

11am-8pm : VIP and Press Preview

 

10月20日,周二

11点至20点:VIP与媒体预览

 

Wednesday, October 21th

11am-7pm : Open to public

 

10月21日,周三

11点至19点:公共开放

 

Tuesday, October 22th

11am-7pm : Open to public

 

10月22日,周四

11点至19点:公共开放

 

Friday , October 23th

11am-8pm : Open to public

 

10月23日,周五

11点至20点:公共开放

 

Saturday , October 24th

11am-7pm : Open to public

 

10月24日,周六

11点至19点:公共开放

 

 

 
 
 Press Contact   zeto.art@outlook.com
 Press Release   coming soon...
 微信公众平台报道   却道艺术(账号搜索:  zetoart)
 
A R T I S T S
参 展 艺 术 家
黄晓亮
卢彦鹏
孙意超 SUN Yichao
奇寒2
奇寒 QI Han
韩倩2